Pregovaranje, posebno ono poslovno je vještina koju čovjek može naučiti
i predstavlja komunikacijski proces sa ciljem racionalnog rješavanja
problema ili sukoba interesa između dviju ili više strana. Uvijek se
može postaviti pitanje, da li pregovaramo na zadovoljavajućem nivou,
odnosno da li to dobro činimo?
Mnogi stručnjaci tvrde da uspješne rezultate pregovora postižu oni
ljudi koji posjeduju znanja, vještine i osobne karakteristike koje su
neophodne za pregovaranje, ali i oni koji imaju razrađen plan pregovora.
Imajući ovo u vidu, svatko tko teži postizanju dobrih rezultata u pregovaračkom
procesu mora biti upoznat sa cjelokupnim procesom pregovaranja, odnosno
sa temeljnim načelima tog procesa.
2. POJAM “ PREGOVARANJE ”
Pregovaranje je zapravo svakodnevna pojava koju obavljamo bez da i znamo
da upravo to radimo. Razni dogovori sa roditeljima, cjenkanje na tržnici,
dogovor sa djevojkom oko odlaska u kino i mnoštvo sličnih situacija
se može klasificirati u pregovaranje. No ipak, stručne definicije o
pregovaranju kažu sljedeće: „Pregovaranje je eksplicitna dobrovoljno
dogovorena razmjena između ljudi koji žele nešto jedan od drugog“
ili da je pregovaranje „kontrolirani komunikacijski proces s ciljem
rješavanja sukoba interesa dviju ili više razumnih pregovaračkih strana
(kad svaka strana može blokirati postizanje ciljeva druge strane). Ukoliko
jedna strana ne može blokirati postizanje ciljeva druge strane, tada
nije riječ o pregovaranju. Pregovaranje je posebni oblik socijalne interakcije,
oblik suživota u različitosti.“
Ako želimo pojednostaviti ove stručne definicije, zapravo možemo reći
da je pregovaranje dijalog koji za svoj cilj ima rješavati razmirice,
odnosno potaknuti dvije strane na kompromis i zadovoljiti vlastite interese
obiju strana uključenih u pregovore.
Već je rečeno da pregovore možemo susresti u raznim životnim situacijama,
no ovdje nas ipak više zanimaju oni koji su vezani uz korporativni sektor,
neprofitni sektor, vladu ili recimo neke pravne situacije.
Pregovarači su osobe koje vrše pregovore i često su specijalizirani.
Tako možemo susresti one koji su politički pregovarači, pregovarači
u kriznim situacijama (kao recimo talačke situacije), te razne poslovne
pregovarače.
Također, pregovarači se često mogu svrstati u sedam različitih tipova
i to prema svom stavu i nastupu u samim pregovorima.
2.1. KOMUNIKACIJA KAO VJEŠTINA PREGOVARANJA
Uspješno poslovno pregovaranje ovisi od mnogo čimbenika i zahtijeva
poznavanje više disciplina kojima bi jedan pregovarač trebao vladati
kako bi došao u poziciju da njegove pregovaračke aktivnosti dovedu do
pozitivnih razultata. U cilju svladavanja pregovaračkih vještina neophodno
je da se vlada osnovnim principima komunikologije, interdisciplinarne
znanosti koja svoje korjene vuče iz vještina kao što su retorika, gramatika,
filozofija, psihologija, lingvistika i slično. Danas se komunikologija
povezuje sa psihoanalizom, neurologijom, informatikom i sociologijom.
Komunikacija
je kružni proces u kojem poruke kruže i u kojem se nalaze pošiljatelj
i primatelj poruke. U svakoj komunikaciji veliku ulogu imaju povratne
informacije. U komunikaciji se mogu pojaviti i šumovi – smetnje koje
je tijekom kvalitetne komunikacije dobro smanjiti na minimalnu razinu.
Komunikologija je mlada znanost, tek u prošlom stoljeću nazvana ovim
imenom, mada se mimo imenovanja te znanosti, može konstatirati da je
ona stara koliko i sam ljudski rod, budući da je njen osnovni zadatak
da prati i promatra način ostvarivanja veza između ljudi, odnosno veza
prema ljudima i okolini i slično.
Način komuniciranja je vještina koja se može naučiti, uvežbati i usavršiti.
Budući da teži ostvarivanju humanog, kvalitetnog, estetskog elementa,
komunikacija može imati i umjetničke odlike. Vještina komuniciranja
predstavlja aktivnost duha koja se sa vremenom i iskustvom mijenja,
transformira, preoblikuje. Komunikacija je utkana u sve pore privrede
i umjetnosti, bilo kao vještina ili jedan od segmenata u interdisciplinarnom
pristupu.
Pet je temeljnih elemenata modela komuniciranja: pošiljalac
(izvor) poruke, poruka, prijenosnik
poruke (kanal, medij), primalac poruke te povratna
veza.
Možemo reći da je komunikacija permanentan proces koji podrazumijeva
slanje odnosno odašiljanje i primanje informacije, ima neverbalnu i
verbalnu komponentu, a osnovni cilj komunikacije je razmjena ideja.
Ostvarivanje razmjene ideja podrazumijeva uspostavljanje tzv. komunikacijskih
mostova i prelaženje smetnji i barijera. U tom smislu koriste se različite
tehnike i metode komuniciranja, u odnosu na različite sfere poslovnog
okruženja i društvenog života.
Imajući u vidu teorijsko-istraživačke aspekte stručno polje sivremene
komunikologije je raznoliko i prožeto interdisciplinarnim pristupom.
Stručno polje komunikologije je moguće na osnovu raznih principa podjeliti
u nekoliko područja:
1. Interdisciplinarno komuniciranje- izučavanje interaktivne
komunikacije i međuljudskih odnosa i veza. Usmjereno je istraživanju
verbalnih i neverbalnih poruka u uspostavljanju i razvijanju osobnih
veza. Osnovne teme interdisciplinarnog pregovaranja uključuju i vještine
uvjeravanja, interpersonalni sukob, privlačnost sugovornika, strah od
komuniciranja i drugo.
2. Komuniciranje u malim grupama predstavlja područje
u kojem se izučava komuniciranje tri i više osoba. Ovo područje komuniciranja
istražuje način nastanka malih grupa, kako se definiraju i ostvaruju
ciljevi i rješavaju problemi. Teme koje dominiraju, a vezane su za komunikaciju
u malim grupama odnose se na koheziju grupe, ulogu članova i vodstvo
grupe, konsenzus, sukob u maloj grupi, uspješnos male grupe, obitelj
kao mala grupa.
3. Jezik i kodovi značenja je područje koje kao osnovnu
temu svog izučavanja ima verbalne i neverbalne znakove i poruke. Istraživanje
interkulturalnog i neverbalnog komuniciranja, oblikovanje, prijenos
i tumačenje poruka, te pojedine lingvističke teme iz strukture jezika
i teksta, fonologije, semantike i pragmatike.
4. Organizacijsko komuniciranje pokriva područje u
kojem se izučavaju komunikacijski procesi koji se odvijaju između različitih
organizacija. Izučavaju se problemi i načini interpersonalnog i komuniciranja
u maloj grupi u kontekstu organizacije. Teme uključuju komuniciranje
između nadređenih i podređenih, pregovaranje, rješavanje sukoba, mreže
i sisteme poslovnog komuniciranja i dr.
5. Javno komuniciranje pokriva područje komuniciranja
u javnim forumima. Teme su govorništvo, uvjeravanje, argumentacija,
rasprava. Područje podrazumijeva i izučavanje tema iz obrazovnog i političkog
komuniciranja.
6. Masovno komuniciranje podrazumijeva izučavanje
jednosmjernog komuniciranje uz posredovanje medija (tiska, televizije,
filma i interneta). Teme se odnose na oblikovanje i utjecaj poruka u
masovnom komuniciranju, javno mnijenje, medijsko zakonodavstvo, kritičku
analizu poruka u medijima i dr. Podpodručja su reklama, novinarstvo,
odnosi s javnošću, medijska kultura, itd.
2.2. NAČIN PRENOŠENJA PORUKE
Najznačajniji trenutak u komunikaciji je prenošenje informacija. Informacija
je obavijest, podatak. Informacija treba biti pouzdana, provjerena,
kontrolirana, ali i dinamična.
Informacije su osnovno dobro koje se razmjenjuje između dvaju strana
uključenih u pregovore. Nitko ne želi biti uhvaćen u prikupljanju informacija
na nepošten ili nedozvoljen način. S druge strane, strana koja je dobro
pripremljena i informirana ima jaču početnu poziciju u pregovorima.
Informacija je podložna promjenama. Proces protoka informacije ne sastoji
se samo od slanja informacije već i od zahtjeva i primanja, kao i od
dekodiranja određene poruke. Proces komuniciranja je dvostran i sastavljen
od aktivnosti svih sudionika koje povezuje neprekidni lanac akcije i
reakcije. Aktivnost komuniciranja podrazumijeva najmanje dva sudionika.
U procesu protoka informacije jedna strana je odašiljatelj, odnosno
prenositelj poruke, a druga aktivni primatelj. Interakcija se sastoji
u prijenosu i pravilnom razumijevanju poruke. Sadržaj poruke je značajan
čimbenik o kojemu ovisi hoće li primatelj primiti i razumijeti poruku.
Nerijetko se događa da se poruke nedovoljno razumiju ili sasvim pogrešno
shvate i protumače, što dovodi do komunikacijske napetosti, nerazumijevanja,
pa čak i konflikta i sukoba. Način prenošenja poruke tako dobiva na
značaju jednako koliko i sadržaj poruke. Rečenica: ’’Ne razumijem,
ne shvaćam!!!’’ - predstavlja odličan znak, upozorenje i ne treba
se tako lako odbaciti, odnosno za iskusnog komunikatora predstavlja
komunikacijski most, izvor rješenja za komunikacijski jaz. Druga rečenica
koja se može čuti jeste: ’’Ne slažem se!!!’’ U cilju razumijevanja
poruke se mogu oblikovati i spomenuta izjava zamijeniti rečenicom: ’’Ja
na to gledam drugačije!’’.
Prethodni primjer govori da su nivoi značenja koji se mogu uočiti u
jednoj poruci veoma važni. Poruka se odnosi i na tekst, ali i na dijalog,
glas, pokret. Komunikacija nije puko razmjenjivanje rečenica nego razmjena
ideja oblikovanih u razgovoru. Osim dobre ideje neophodno je pronaći
adekvatan način da se poruka prenese primatelju. Često se griješi u
pokušaju da se upotrijebi puno riječi kako bi se neka ideja objasnila.
Važnije od kvantitete riječi je pronalaženje odgovarajuće slike i zvuka,
odnosno riječi pretvorene u razumljivu i interesantnu vizualnu impresiju
i zvučenje. Ovakav pristup razbija monotoniju nizanja riječi u rečenici
i dobiva se cjelovito izlaganje. Samo teorijsko razmatranje i predstavljanje
programa može djelovati apstraktno, a poslovnim ljudima ovaj način ne
ulijeva povjerenje. Oni zahtjevaju primjere iz prakse. Ideja će najbolje
biti predstavljena ako se prikaže jednostavno i praktično – vizualno
i auditivno.
Svladavanje vještine komuniciranja odvija se po sljedećim fazama:
1. Promatranje i uočavanje određenih karakteristika ljudi i predmeta
2. Razvrstavanje tih karakteristika na grupe: bitne i nebitne;
selektivno uočavanje određenih osobina neophodnih za poslovnu komunikaciju
3. Prilagođavanje ponašanja, odnosno odabir određenih komunikacijskih
vještina neophodnih za uspješno poslovanje
4. Uočavanje reakcije sugovornika
5. Zadržavanje, transformiranje ili kompletno mjenjanje određenog
ponašanja. Treba napomenuti da je promjena ponašanja vještina a ne odstupanje
ili odustajanje od vlastitog stava, mišljenja. Promjena ponašanja znači
prilagođavanje partneru, improvizaciju, traženje različitih mogućnosti
za kontakt, postizanje dogovora i kompromisa. Promjena ponašanja na
izvjestan način pokazuje da se proces komuniciranja kontrolira te da
je prisutana određena razina samouvjerenosti i sigurnosti.
6. Treba uočiti trenutak kada se druga strana u dijalogu prilagođava
i pokušava uspostaviti mostove u komunikaciji i pokazuje želju za razumjevanjem.
Uočavanje ovakvog trenutka prilikom odvijanja složenih pregovora, predstavlja
vrhunsku vještinu komunikatora
7. Uočavanje vlastite greške i posljedica koje ta greška ima ili
može imati na proces u cjelini; pokušaj otklanjanja te greške, bez ispričavanja,
ali sa promjenom u ponašanju. To će sugovornku biti najbolji znak da
se mjenja taktika ili da postoji svijest o odabranom pogrešnom načinu
koji se želi promjeniti ili prilagoditi.
8. Poentiranje bez trijumfa – nikada ne treba pokazati da se iz
pregovora eventualno izlazi kao pobjednik ili sa blagom prednošću. Sigurnost
i kompetentnost ne treba dokazivati likovanjem i uživanjem u postignutom
uspjehu i nadmoći.
Postoji više razloga zbog kojih dolazi do nerazumjevanja. Neki od njih
su objašnjeni u narednom tekstu.
Nerazumljivo prenesena poruka je jedan od razloga te kao takva predstavlja
terminološki problem. Informacija treba biti jasna, koncizna, a osoba
prilikom formulacije treba obratiti pažnju da terminologija koja se
koristi prilikom izražavanja bude adekvatna. Nisu rijetki primjeri kada
se, i na osnovu pogrešnih motiva, upotrebljavaju potpuno pogrešni termini.
Često do nerazumjevavnja dolazi u slučajevima, kada sugovornik, ili
sugovornici koriste termine motivirani potrebom da na okruženje ostave
utisak izuzetno stručne osobe, a s druge strane, događa se, da osobe
koje primaju informaciju, dodatnim pitanjima ne razjašnjavaju nerazumljive
poruke.
Sudar više različitih ideja je drugi mogući uzrok nerazumijevanja.
Na samom početku spomenuto je da je komunikologija povezana i sa psihoanalizom.
Ljudska taština je jedan od najvećih pokretača ljudskog ponašanja i
reakcija. Taštinu možemo odrediti kao potrebu za dokazivanjem vlastite
više vrijednosti.
Nisu rijetki primjeri, kada se vlastita ideja doživljava kao štit vlastite
taštine. Postoje osobe, koje braneći vlastitu taštinu, ne odstupaju
od svojih ideja, iako one nisu utemeljene u argumentima, a često se
ideje sugovornika opovrgavaju i negiraju na osnovu vlastite taštine.
Sudar više različitih ideja je moguć i kada sugovornici različito tumače
iste pokazatelje.
PRIMJER:
Na sastanku između generalnog direktora, direktora marketinga i direktora
prodaje, zaključeno je da je u prethodnom kvartalu zabilježen pad prodaje
od 15% u odnosu na isti period prošle godine.
U pronalaženju rješenja, direktor marketinga smatra da je neophodno
postojeća marketinška rješenje intezivirati, tako što bi reklama za
proizvode bila zastupljena i u sredstvima javnog informiranje, koji
nisu, u prethodnom periodu marketiške kampanje, bili zastupljeni, što
iziskuje dodatna sredstva organizacije. Direktor prodaje, smatra, sa
druge strane, da su postojeća marketinška rješenja neefikana i da je
neophodno napraviti inovacije i poseban naglasak staviti na unapređenu
prodaju, jedan od instrumenata promotivnog mixa (nagradne ige, popusti...)
Iz ovog primjera se može uvidjeti da nije problem u definiranju problema,
već postoji neslaganje u opcijama koje su vezane za rješavanje istog.
Previše informacija odnosno preopterećenost ili zatrpavanje je sljedeći
uzrok. Nepotrebno zatrpavanje informacijama, loša selekcija prilikom
odabira važno-nevažno, često dovodi do nerazumjevanja. Nisu rijetke
situacije kada se važna informacija ne iskaže od čitavog niza informacija
koje u danim okolnostima nisu važne ili bez neizrečene informacije nemaju
visok stupanj važnosti.
Obilje informacija može kod kupca stvoriti konfuziju, oneraspoložiti
ga te dovesti do toga da on jednostavno prestane prodavatelja slušati.
S druge strane, šture informacije prodavača mogu rezultirati kupčevim
nerazumijevanjem poruke.
Komunikacijski proces je proces dvosmjerne razmjene informacija. Uspjeh
u procesu prodaje ovisi o efikasnoj komunikaciji, odnosno produktivnoj
razmjeni informacija između prodavatelja i kupca.
Zatim tu je i nedostatak informacija koji često dovodi do stereotipizacije
i predrasuda, ali i do nerazumjevanja. Postoji opasnost da se sugovornici
ne mogu usuglasiti, jer je i njihova razina obavještenosti o određenoj
problematici različita. Ono što jedan sugovornik zna, a drugi ne zna
može biti osnova nerazumjevanja.
Nepoznavanje karakteristika sugovornika može utjecati na nerazumjevanje.
Postoje osobe koje su posebno osjetljive na određene sadržaje i postupke.
Forsiranje upravo takvih postupaka i sadržaja dovodi do nerazumjevanja.
Postoje sugovornici koji inzistiraju na konciznosti, kao i sugovornici
koji do finalnih dogovora dolaze ’’u širkom’’ luku. Vještina komuniciranja
podrazumjeva svijest pregovarača da je neophodno poznavati osnovne karakteristike
svakog pregovarača. U tom smislu neophodno je izvršiti određene pripreme
za sastanak.
Nadalje važne informacije, odnosno razgovori koji sadrže bitne sadržaje
ne trpe atmosferu u kojoj domira buka ili ometanje drugim sadržajima.
Visok stupanj koncentracije zahtjeva fokusiranost na sadržaj razgovora,
kako bi se uočila bitna informacija. Imajući ovo u vidu, svaki važan
razgovor ili sastanak od posebnog značaja iziskuje i poseban ambijent.
Nije preporučljivo važnu informaciju prenositi na hodniku ili u pauzi
ili u uredima i prostorijama koje su pune osoblja i unakrsne komunikacije.
Do nerazumijevanja može doći i zbog odsutnosti te dekoncentracije.
Sposobnost dugotrajne koncentracije je često pitanje treninga. Svaka
osooba u sebi sadrži određeni stupanj radne energije, koja se adekvatnim
radom može podići na višu razinu. Dekocentracija dovodi do lutanja misli,
a samim ti stvaraju se uvjeti da bitna informacija sugovorniku prođe
neometano. Neophodno je ovo imati na umu i na kraju svakog sastanku
rezimirati tok sastanka, odnosno naglasiti bitne detalje u vidu zaključaka.
Poslovno pregovaranje predstavlja aktivnost u svijetu poslovnih ambicija,
poslovne ambicije same po sebi ne znače i dobronamjernost. Često se
informacije ’’spinuju’’ ne bi li se ostvarili određeni ciljevi. Ciljevi
dezinformiranja ne moraju biti vezani za ’’dobrobit’’ organizacije koju
netko predstavljva, već za osobnu korist kreatora dezinformacije. Dezinformacija
se nalazi u osnovi manipulacije i potrebno je biti svjestan mogućnosti
da s druge strane stola sjedi netko čiju informaciju treba provjeriti.
Treba napomenuti da oprez nije isto što i paranoja. Paranoja je neopravdan,
neutemeljen strah, dok opreznost predstavlja potrebu da se iznešene
informacije provjere.
Karakteristično je, posebno u odnosima nadređeni-podređeni, prešućivanje
i zataškavanje nesporazuma. Osobe koje se u jednom hijerarhijskom odnosu
nalaze u podređenom položaju ne žele otvoriti problem, već ga skrivaju,
a motivi za skrivanje se kreću od straha da podređeni ne budu kažnjeni,
otpušteni, pa sve do straha da se njihova poslovna sposbnost ne dovede
u pitanje. Prešućivanje nesporazuma često je motivirano ’’mirom u kući’’
odnoso uvjerenjem da se nesporazum vremenom sam od sebe može rješiti.
Nabrojani razlozi koji dovode do nerazumjevanja, zahtjevaju svijest
o potrebi da se oni indentificiranju i definiraju kao suočavanje sa
problemima, bez izbjegavanja istih, te da je potrebno promisliti o adekvatnim
rješenju ili rješenjima.
Društveno komuniciranje u različitim oblicima prepoznaje dvije
vrste klijenata:
1. Klijenti spremni da informiraju i zadovolje svoje potrebe. U
komunikaciji sa ovakvim klijentima prevladavaju vedri tonovi, energični
ali ugodni razgovori.
2. Klijenti koji namjerno koriste agresivno ponašanje kako bi ostvarili
prednost u komunikaciji, nametnuli svoje mišljenje i ideje. U ovakvim
slučajevima znaci neverbalne komunikacije, ako su uočeni na vrijeme,
mogu dati govorniku izvjesnu psihološku prednost.
Dobar odnos sa sugovornikom može se ostvariti:
- slušanjem sugovornika i svjesnim pravljenjem pauza u toku govora;
- primjenom tehnike unakrsnih pitanja;
- ignoriranjem osobnog trenutka i zanemarivanjem pretjerano emocionalnog
reagiranja ( u slučaju agresivnog, teškog, posesivnog klijenta);
- primjenom mirnog, centralnog, sigurnog tona;
- aktivnim odnosom, bez povlačenja, u cilju izgrađivanja solidnog poslovnog
kontakta;
- sigurnim nastupom koji se ogleda u: držanju tijela, gledanje sugovornika,
smirenim i sigurnim pokretima, odmjerenom kretanju u prostoru;
- analizom – uspoređivanjem argumenata za i protiv;
- postizanjem dogovora ili kompromisa
Pregovaranje sa teškim klijentom može se uspješno završiti samo ako
je govornik siguran u sebe, ako dosljedno zastupa osobne stavove i stavove
institucije koju zastupa te dobro rasporedi vrijeme u kjem će se precizno,
jasno i koncizno iskazati sve što je potrebno.
Neophodno za kvalitetan kontakt je stvaranje prijatne atmosfere za razgovor,
koja motivira sugovornika ili slušatelja da dođu do zajedničkog stava,
uz poštovanje tuđeg mišljenja i ideja.
Ponekad se govorom odnosno riječima ne mogu izraziti primarne emocije
(gnjev, radost, strah, žalost). Verbalno iskazana poruka može djelovati
suviše direktno i isključivo, posebno kada se iznose vijesti koje nisu
afirmativne. Vrlo važno je u tim situacijama koristiti sustav znakova,
glasovna ekspresija i govor tijela (pokret, gesta, poza, stav) kako
bi se prenijela određena poruka. Govor tijela omogućava određeno distanciranje,
uz smanjenje mogućnosti da se ovim načinom odbijanja sugovornik uvrijedi.
Komunikacijska mreža uspostavlja se kombiniranjem sustava verbalne
i neverbalne komunikacije, koja obuhvaća nekoliko segmenata:
- namjeru govornika – motiviranost za razgovor. Aristotel
je još uočavao razliku između tri metode uvjeravanja.
- dinamičko kretanje govornog čina – može se pratiti
kroz analizu konverzacije. U sadržaju svake konverzcije nalazi se rečenica
ili dio rečenice semantički posebno naglašen. To je najvažnija točka
u dijalogu, argument, fokus govornog čina.
- proces slušanja – u ovom složenom procesu jednako
sudjeluju psihološki, akustični i kognitivni elementi.
- neverbalna komunikacija
– predstavlja složen sustav i može se promatrati kao pojedinačan pokret
i niz pokreta – gesta ili kao poza, položaj tijela u prostoru, raspored
grupa u prostoru.
Najvažniji dio sve komunikacije, predstavlja priprema koja se sastoji
od baze podataka i operativnog i strategijskog plana, koji zavise od
situacijske analize. Situacijska analiza donosi odgovore na važna pitanja:
tko, koliko, kada, gdje, s kojim ciljem komunicira. Uspjeh komunikacijskog
čina zavisi od razine preciznosti odgovora na postavljena pitanja. Važno
je znati tko je osoba sa kojom se razgovara (spol, starost, zanimanje,
status i sl.), koliko će osoba biti prisutna na poslovnom sastanku,
mjesto susreta – kakva je i kolika prostorija u kojoj se odvija događaj,
koliko vremena stoji na raspolaganju za izlaganje, za dijalog i slušanje.
Svatko tko ima namjeru biti dobar komunikator, odnosno svladati vještine
komuniciranja, mora se potruditi dati adekvatne odgovore na ova pitanja.
Relevantni odgovori su u cilju svrhe komuniciranja, oblikuju i kompletiraju
čitav proces – zašto komuniciramo i šta je naš cilj.
Dobar pregovarač treba prije pregovora prikupiti sve podatke o tematici
pregovora, o sugovornicima, o metaforama i citatima kojima se misli
služiti. Najjače oružje pregovarača su činjenice kojima pridobivaju
svoje sugovornike, pa biste trebali prikupljati podatke i čuvati ih
metodično, i znati gdje uopće tražiti informaciju ili podatak koji možete
koristiti tijekom pregovora.
U svakodnevnoj komunikaciji puno toga što želimo reći sugovorniku ostaje
neizrečeno. Razumijevanje je kategorija koja svoje utočište nekada nalazi
u jednom pogledu, a nekada ni sati razgovora nisu dovoljni da se dođe
do onoga što je najvažnije. Moć jedne riječi je često nesaglediva.
2.3. VERBALNA KOMUNIKACIJA
Nastanak govora objašnjavaju mnoge teorije kao: teorija uzvika, teorija
oponašanja, nativistička teorija, radna teorija, teorija evolucija i
mitološka teorija. Dostignuća fonologije i fonetike, kao specifičnih
lingvističkih disciplina, značajna su za istraživanje govornog čina
i njegovog položaja u komunikacijskom procesu. Fonologija je znanost
koja proučava foneme i fonemske sisteme, a fonetika je znanost o glasovima
i glasovnim sistemima.
Verbalno je komuniciranje razmjena poruka uz pomoć riječi (lat. verbum
- riječ). Za prodavača koji svoju uspješnost gradi na dugoročno dobrim
odnosima s kupcima, govor je najvažniji oblik djelovanja.
Suvremena lingvistika smatra da je jezik ’’posrednik između misli i
zvuka’’. Glasom se mogu ostvariti osnovne primarne emocije kao krik,
smijeh, plač, a jezik je vid govora, ali podliježe mnogim promjenama
na koje utječu različiti čimbenici: pravila sintakse i leksike, psihološki
i sociološki faktor, individualan i osobni pristup.
Mnoge grane lingvistike proučavaju svojstva pojedinih aktivnosti tokom
govornog čina, kako aktivnosti govornog aparata, tako i tok dinamike
konverzacije. Akustična fonetika proučava fizička svojstva glasa putem
analize intonacije, artikulacije, frekvencije glasa. Psiholingvistika
tretira problematiku korelacije između jezičkog izražavanja i složenih
psiholoških procesa. Primarni zadatak verbalnog dijela ovog procesa
je spoznajni trenutak.
Suvremena retorika i govorništvo zahtijevaju praktičan govorni proces,
uobličen govor, adekvatan izraz. Javan govor i govor javnosti pretpostvljaju
izrazitu odgovornost spram govorene riječi.
Imajući u vidu složene zahtjeve javnosti, vještina govorenja proučava
se na tri osnovna načina:
1. teorijski
2. praktično
3. empirijski
Teorijski pristup podrazumijeva stjecanje znanja u određenoj struci,
kao i širenje fonda znanja u drugim područjima. Praktičan pristup predstavlja
praktično stručno usavršavanje putem vježbanja: stjecanje glasovne kondicije
i vokalne ekspresije, oblikovanje govornog procesa, dinamika konverzacije,
itd. Empirijski proces predstavlja komunikaciju sa različitim strukturama
i grupama, uočavanje potreba klijenata, prihvaćanje pozitivnih iskustva
uspješnih poslovnih partnera i suradnika, stvaranje otvorenog, radoznalog
pristupa informacijama.
U ovom složenom procesu, značajan je posebno kreativan trenztak u prenošenju
poruka i informacija. U tom smislu treba obratiti pažnju na:
1. spoznajni (kongnitivni dio procesa) – fokusiranje teme. argumentirano
i kompetentno izlaganje, dinamiku konverzacije, izbor određenih znakova
i kodova
2. izgrađivanje osobnog stila, stjecanja govorne i jezičke kulture
3. usklađivanje govornog čina sa znacima neverbalne komunikacije koji
prate složen proces fonacije, govora i komunikacije.
Ovisno o struci, kreira se se specifična strategija u mnogim segmentima
marketinga, pa i u području odnosa s javnošću. Izbor govornih znakova,
razlikuje se u odnosu na područje koje je u kontaktu s javnošću. Politički
govor razlikuje se u izboru sredstava po sadržaju i strukturi govora,
variraju govorni konstanti, upotreba stilskih figura, itd.
2.4. ODLIKE STILA U IZRAŽAVANJU
Sposobnost dobrog govorenja je prirodni dar. Međutim, pored prirodne
obdarenosti, neophodno je unapređenje kulture izražavana i izgrađivanja
osobnog stila. Vještina dobrog govorenja i razvijanje jezičkog stila
mogu se usavršiti teoretskim izučavanjem i praktičnim vježbama.
Dobar stil u govoru i pisanju, podrazumjeva poštovanje normi književnog
izražavanja, kao što su:
a) gramatička norma - usmjerava ka pravilnom izražavanju
u govoru i pisanju,
b) leksička norma – ima primaran zadatak očuvanja same
prirode jezika,
c) ortoepska norma – određuje pravilan izgovor riječi,
pravilno naglašavanje i izražavanje u govoru,
d) stilistička norma – vrši odabir retoričkih sredstava.
Ključna greška u obraćanju javnosti je korištenje previše struče terminologije,
teško razumljive za širu publiku. U težnji da se ostavi što bolji utisak
previdi se jednostavnost i jasnoća stila. Ovakav pristup javnog obraćanja
vodi ka uporabi frazeologije i kitnjastog stila. Sadržaj ideja i poruka
razumljivi su ako se postigne jednostavnost, konciznost i točnost u
izrazu. Jednostavnost stila u obraćanju javnosti, široj publici, slušateljima
i sugovornicima daje znak da je osoba – govornik spreman za komunikaciju,
siguran, kompetentan, ali ne superioran i nadmoćan.
Izbor terminološkog sustava podrazumjeva upotrebu adekvatnih jezičkih
znakova i pojmova, u okviru općteprihvaćenih standarda date struke.
Kreativni trenutak se ogleda u organizaciji i rasporedu materijala,
izboru znakova i kodova. Na izbor terminološkog sustava utječe nekoliko
faktora:
a) izbor adekvatnih pojmova
b) precizno i izražajno izražavanje
c) upotreba sinonima i homonima
d) ekonomičnost u izražavanju
e) izbor termina u odnosu na sociološku sredinu
f) zastupljenost date struke
g) obrazovna razina korisnika.
U verbalnom komuniciranju mogu se uočiti dva osnovna vida izražavanja:
a) monološka i
b) dijaloška forma.
Monolog kao tip izražavanja isključuje okrenutost govornika ka sebi.
Naprotiv, govor je intezivno upućen ka slušateljma, osobnim angažiranjem
i zalaganjem govornika. Monološko izražavanje zahtjeva izrazitu kontrolu
dinamike govornog čina, ’’unutrašnje’’ slušanje i praćenje reakcije
sugovornika ili slušatelja. U monološkom izražavanju postoji povratna
reakcija koja se može uočiti: nerazumjevanje, negiranje, slaganje, suprostavljanje,
otpor prema iznesenim idejama i programima i slično. U trenutku uočavanja
reakcije, nastupa trenutak improvizacije. -kako bi se uočile sve moguće
reakcije, potrebna je izuzetna psihološka spremnost i sposobnost promatranja
i predviđanja. Trenutak kreativnog, spontanog, elementi humora, u znatnoj
mjeri pospješuju monološko izražavanje.
Govor u monološkoj formi, postavlja pred govornika nekoliko zahtjeva:
a) jasan, koncizan i živopisan tok izlaganja,
b) isticanje teme, fokusa govornog čina,
c) odabir govornih konstanti i vokalnu ekspresiju,
d) tempo izlaganja,
e) poanta
f) zaključak
Dijalog je u poslovnom okruženju osnovni oblik komuniciranja. Dijalog
u suvremenom društvu predstavlja formu kojoj se teži. U razgovoru sudjeluju
najmanje dvije osobe, a složenost ovog procesa povećava se sa brojem
sudionika i sugovornika.
Dijalog sadrži:
a) osnovni koncept – izlaganje teme
b) trenutak slušanja
c) razmjenu mišljenja
d) pregovaranje ( primjena metoda i tehnika pregovaranja)
e) kontrolu sugovornika;
f) uvjeravanje (kontrola konverzacije);
g) mogućnost zaključivanja.
U procesu komuniciranja, značajan faktor je slušanje. Ponekad se zanemaruje
sugovornik i govornik postane zadivljen vlastitim idejama i izlaganjima,
ostaje u svojoj auri i dijalog se često prekida. Razgovor, konverzacija,
dijalog je način razmjene mišljenja, a ciljevi vođenja dijaloga su različiti:
spoznajni trenutak, prenošenje informacije, razmjena ideja, pregovaranje,
uvjeravanje, dokazivanje, argumentacija, postizanje dogovora.
Razgovor kao razmjena mišljenja i način prenošenja poruka može biti
medij:
a) interesiranja,
b) uvjeravanja i
c) animacije
Razgovor kao medij interesiranja upućuje sugovornike na odnos akcije
i reakcije u cilju razmjene informacija. Razgovor je i sredstvo uvjeravanja
u pregovaranju, oblik je i verbalnog sučeljavanja, dokazivanja i nadmetanja.
Razgovor kroz animiranje informira i uvjerava na fleksibilan, interesantan
i popularan način.
Razgovor omogućava izgradnju odnosa među partnerima, kolegama i klijentima.
Dobra komunikacija podrazumijeva razumjevanje tuđih misli i osjećaja,
želja i potreba.
2.5. OBLIKOVANJE GOVORNOG PROCESA
Racionalno izlaganje predstavlja način odnosno logično rasuđivanje,
koji ni u kom slučaju ne isključuje izgrađivanje osobnog stila i individualan
pristup govornoj aktivnosti. Jednostavan i jezgrovit način izlaganja
treba razumljivo i razgovjetno prenjeti slušateljima i sugovornicima,
obrazlažući osnovni nacrt teme.
Ovakav način izlaganja zahtjeva: selekciju obrađenog i pripremljenog
materijala, odabir promotivnog miksa, statističku provjeru raspoloživog
vremena za efikasno i ekonomično izlaganje, kao i odabir adekvatne terminologije.
Izgrađena glasovna i vokalna kvaliteta govornika predstavljaja praktičan
dio obrazovanja govornika. Akustična slika je dostupna slušateljima
ako je glas postavljen u okviru svog prirodnog volumena i opsega, ako
plijeni svojom bojom i emisijom u prostoru. Kvalitetnom komunikacijskom
procesu i njegovom uspjehu uvelike doprinose zdrav, čist, čvrst glas,
pravilno disanje, izbor centralnog registra i adekvatna visina tona,
kao i odabir adekvatnog tempa i ritma izgovora.
Artikulacija i dikcija su značajne komponente za jasno govorenje i
izražavanje. Artikularni procesi ovise o organima za oblikovanje glasa,
ali i o složenim psihofizičkim procesima. Pronalaženje vlastitog stila
u izrazu djelimično ovisi o mnogo artikulacijskih kombinacija: optimalno
formirani vokali, pravilno izgrađivanje suglasnika po mjestu njihovog
nastajanja u usnoj duplji, naglašeni i nenaglašeni akcenti, itd.
Fokusiranje na bitne detalje u izlaganju predstavlja izdvajanje najbitnije
točke u dijalogu. Analiza konverzacije upravo se odnosi na prepoznavanje
i izdvajanje fokusa. Vještina se sastoji u tome da se ostvari djelovanje
na slušatelje tako da oni uoče bitan, istaknuti detalj i da taj detalja
zapamte.
Upotreba pauza u toku konverzacije, prezentacije ili govora, može biti
uvjetovano načinom disanja i artikuliranja (u tehničkom i funkcionalnom
smislu). Pravljenje pauze predstavlja i stvaranje retoričke slike, kao
i privlačenja pažnje publike i slično. Pauza u govoru ili pauze za odmor
u mnogome ovise o samoj publici. Broj sudionika u dijalogu ili pregovorima
jedan je od razloga za planiranje i pravljenje pauze. Duge pauze u dijalogu
sa jednim sugovornikom mogu stvoriti neugodnu situaciju i narušiti komunikacijski
tok, posebno u nastupima na radiju i televiziji. U političkim i javnim
nastupima pauza ima značaj kao retorička finesa, koja omogućava skretanje
pažnje na značajno mjesto u govoru. Pauza omogućava publici da reagira:
odobravanje, izražavanje volje, slaganje, neslaganje itd. Pauze su često
dio osmišljene strategije koje govorniku daju izvjesnu psihološku prednost.
Izbegavanje pauza je često motivirano željom da se sugovorniku onemogući
postavljanje pitanja ili da izrazi negodovanje i neslaganje.
Igre riječi omogućavaju maštovit i kreativan način izražavanja zanimljivog
sadržaja. Mogu se upotrijebiti:
a) riječi u svakodnevnom, kolokvijalnom značenju
b) riječi i iskazi u okviru izbora iz terminološkog sustava struke
c) riječi u doslovnom smislu
d) riječi u prenesenom smislu
Motiviranost za govor ili razgovor preduvjet je efektnog komuniciranja.
Ona se ispoljava kroz dinamičnost, informiranost, sigurnost u toku govornog
čina. Kreativnost se ogleda u plasiranju informacija na nov, individualan
način, kombinacijom maksimalne informiranosti, obavještenosti i tehničke,
praktične pripremljenosti za nastup. Motiviranost podrazumijeva širok
spektar znanja, obrazovanje i poznavanje struke, a ovisi o permanentnom
informiranja i istraživanju tržišta i javnog mnjenja. Na primjer, grupu
sugovornika koje nitko nije informirao o predmetu ili ideji, može privući
interesantan stil izlaganja i izražavanja, kao i zanimljiva interpretacija.
Motiviranost u kreiranju govorne strukture i ’’njegovanje’’ kulture
izražavanja predstavlja sučeljavanje s tendencijama osiromašenja jezika,
kao i banaliziranje govorne djelatnosti. Sve se više uočava besmislen
koncept poistovećivanja govorništva sa bukom, konverzacijske fraze,
bombastične jezične znakove u okviru suženog terminološkog sustava struke.
Kvalitetnije rješenje se svodi na kreativan pristup govornom činu, pronalaženje
novog konteksta, unošenje nečeg neočekivanog u govor, spontanog, svježeg.
Njegovanje maštovitosti, originalnosti, kao i permanentan rad na obogaćivanju
vokabulara su elementi njegovanja kulture izražavanja.
2.6. KREATIVOST U GOVORU
Kreativnost predstavlja slobodu i originalnost, koja dolazi do izražaja
u izražavanju vlastitih ideja i programa. Ona se ogleda u koncipiranju
sadržaja programa, usmjeravanju suradnika, u predviđanju budućnosti,
uočavanju mana i nedostataka proizvoda i programa u težnji za promjenama
i donošenju odluka od vitalnog značaja za uspjeh u poslovanju.
Kreativnost je stvaralačka energija, koja se ispoljava tokom konverzacije,
bez obzira da li se ona odvija u okviru manje ili veće grupe sugovornika
ili slušatelja, na poslovnom sastanku, prezentaciji ili pregovorima.
Kreativnost u govoru podrazumjeva prenošenje informacije kao zanimljivog
sadržaja, ali i inventivnost i inovatorski duh koji potiče pomicanje
granica, primjenu drugačijih rješenja, osmišljavanje novih programa
i osmišljavanje nastupa u javnosti. Kreativnost se također ogleda u
planiranju i predviđanju strategije pregovaranja, analizi okruženja
i uočavanju potencijalne konkurencije, te otkrivanju kanala distribucije.
Proces kreiranja zanimljivog govora, prezentacije mogao bi se prikazati
na sljedeći način:
INFORMACIJA – monolog, dijalog, diskusije, prezentacija,
pregovaranje
KREACIJA – prijedlog rješenja, preporuke, poentiranje,
zaključivanje
NASTUP – verbalni iskaz, neverblni signali, ponašanje
JAVNO MNJENJE – plasman osobe.
Kvalitete dobrog govornika i lidera su objektivnost, motiviranost,
praktičnost, stručnost, fleksibilnost, poznavanje terminologije struke,
izražavanje osobnog stava i psihološka spremnost za trenutke iznenadnih
obrta i mogućnost improvizacije.
Idealan nastup podrazumijeva:
- unutrašnji pristup – osmišljavanje i kreiranje sadržaja
- vanjski pristup – interpretiranje teme i operativni izbor
sredstava verbalne i neverbalne komunikacije
2.7. SADRŽAJ GOVORA
Veoma je važno prilikom pripremanja govora usmjeriti pažnja na osnovne
koncepcije govora koje se svode na:
- sadržaj – što reći
- interpretaciju – kako reći
Dijelovi govora u pogledu sadržaja su:
- ekspozicija – uvod
- obrazlganje teme
- isticanje fokusa – bitan argument
- povezujući skup elemenata
- primjeri
- poanta
- zaključak
Svaki govor ima svoj operativni i strategijski karakter. Operativno
planiranje odvija se u nekoliko faza:
- priprema;
- izbor tema;
- isticanja fokusa govornog čina;
- izbor metoda;
- raspored materijala;
- proračun vremena;
- povezivanje odlomaka;
- trenutak improvizacije
- poentiranje – aktivno djelovanje radi postizanja određenog cilja;
- zaključak.
Strategijski karakter povezan je s načinom prenošenja poruka svim vidovima
i oblicima internog i eksternog toka. Strategijsko planiranje izlaganje
ivisi o obliku komunikacije. Prilikom planiranja, na primjer, poslovnog
razgovora strategija podrazumjeva:
- pripremu za razgovor ili pregovaranje;
- otvaranje bez podataka;
- pripremu pitanja;
- psihološku stabilnost;
- sposobnost ubjeđivanja;
- pretvaranje pretpostavke u materijalni dokaz.
Govornik bi prilikom sastavljanja govorao morao imati na umu da ne treba
previditi najznačajnije komunikološko pravilo: objektivnost i iskrenost
u odnosima. Mjera objektivnosti se postiže:
- realnim izlaganjem činjenica
- kompetentnošću – poznavanjem materijala u potpunosti
- isticanjem prednosti programa;
- uvažavanje tuđeg mišljenja;
- vještinom uvođenja u empatiju (uživljavanje, indentifikacija govornika
i slušatelja);
- kritičnošću, koja podrazumjeva uočavanje nedostatka programa;
- ulaganjem energije, entuzijazma– ’’vatrenim’’ izlaganjem;
- samokontrolom koja omogućava svjesno i racionalno vođenje govornog
čina;
- ulaganjem doze humora koji rasterećuje i revitalizira govorni proces.
Šala, smijeh, aluzija ukazuju na dovitljivost, spontanost i snalažljivost
govornika, posebno u napetim situacijama prilikom složenih pregovora.
2.8. INTERPRETACIJA
Interpretacija se odnosi na onaj dio komunikacijskog čina koji u fokusu
ima način iznošenja poruke i daje odgovor na pitanje kako se informacija
prenosi na primatelje. Postoje dva pristupa interpretaciji: unutrašnji
i eksterni (vanjski).
Unutrašnji pristup podrazumjeva, prije svega, poznavanje i prihvaćanje
materije i teme koja je predmet interesiranja, konverzacije, pregovora,
prezentacije. Govornik mora u potpunosti biti informiran o sadržaju,
motiviran i osobno zainteresiran, uvjeren u kvalitetu ponuđenog programa.
Vanjski pristup uključuje poznavanje tehnike i metoda u nastupanju,
posebno u elektronskim medijima. Posebnu pažnju treba obratiti na izbor
glasovnih i govornih konstanti, prilagođavanje visine tona, centralnu
glasnost, tempo, ritam ozgovaranja. Kompletan nastup zavisi od datih
i zadatih okolnosti. Od broja sugovornika, klijenata slušatelja, raspoloživog
vremena i prostora. Govor ili dijalog koji se odvija u manjem prostoru,
veličine ureda potpuno se razlikuje od od govora u eksterijeru. U tom
smislu mijenjaju se glasnoća, temo, posebno intezitet. U dijalogu sa
jednom osobom pažnja je koncentrirana na sugovornika, te je izbor verbalnih
i neverbalnih sredstava sveden, jednostavan; intezitet je ’’prigušen’’,
stil kazivanja jednostavan i koncizan, tempo – umjeren, kao i glasnost.
Interpretacija u dijalogu sa više lica je složenija i bogatija.
Proračun vremena predstavlja bitan faktor u govorništvu. Trajanje zahtjeva
samokontrolu, kritičnost, odricanje od najmilijih ideja i poentiranje,
ukoliko je vrijeme za nastup isteklo ili ako je atmosfera ’’zasićena’’.
U govorništvu kao i u glazbi treba pažljivo i pedantno mjeriti vrijeme.
Prilikom pregovora najviše jednu četvrtinu vremena predvidite za uvodni
dio, dvije četvrtine ostavite za glavni dio pregovora, a u posljednjoj
četvrtini izvedite zaključak. Čak i u pregovorima koji nisu ograničeni
vremenom, nemojte za zaključak ostaviti više od 10 minuta. Uvijek ostavite
i nekoliko sigurnosnih minuta za nepredvidive situacije tijeka razgovora.
Okolnosti su nekada takve da govor traje kraće nego što je predviđeno,
pa se stvara utisak nepotpunog izlaganja. U ovakvim situcaijama treba
imati dragocjenu ’’rezervu’’, fond informacija, bazu podataka koja služi
za popunjavanje i proširivanje govora. U drugom slučaju, vrijeme brzo
prolazi, interes publike dovodi do mnoštva pitanja, što stvara situaciju
u kojoj se govornik treba odreći dragocjenih dijelova govora radi uspostavljanja
kvalitetnog živog dijaloga. Ponekad je bolje izostaviti izvjesne argumente
i činjenice i izložiti zanimljive primjere da sugovornici ne bi bili
’’zatrpani’’ samo informacijama.
U odnosu na tri jedinice tempa govora, govor može biti: lagani, umjereni
i brzi. U većini slučajeva govorniku je poznato mjesto govora, kao i
broj sugovornika tako da je strategiju moguće pripremiti.
3. NEVERBALNA KOMUNIKACIJA U PREGOVARANJU
Neverbalni signali pokazuju misli i emocije, stavove i osobine. Oni
su takođet i podrška verbalnoj komunikaciji ili zamjena za nju. Pokreti
otkrivaju, govore o raspoloženjima i stanjima, omogućavaju da se izraze
slaganja ili neslaganja, pristajanje ili odbijanje.
Uz riječi u našoj komunikaciji s drugim ljudima, svjesno ili nesvjesno,
kontrolirano ili spontano, koristimo mimiku, držanje tijela, geste,
prostornu i vremensku situaciju u kojoj nešto priopćavamo, modulaciju
glasa, stil odijevanja, itd., što sve ulazi u područje neverbalne komunikacije.
Neverbalnu komunikaciju često nazivamo i govorom tijela.
Svako kretanje se može promatrati kao jedna određena radnja koja označava
akciju, pokretanje nekoga ili nečega. Većina suvremenih istraživanja
na polju komunikologije pokazuje da je neverbalna komunikacija presudna
u prvom kontaktu. Čak 60% kompletnog utiska, prilikom upoznavanja (prvi
utisak), formira se na osnovu neverbalne komunikacije. Ovaj trenutak
se nalazi u domeni intuitivnog, nesvesnog.
Riječi su često okosnica ljudske komunikacije, ali riječi često mogu
prevarit, zavesti, povrijediti ukoliko iskaz nije pravilno i jasno formiran
ili je pogrešno dekodiran. Ukoliko smisao i sadržaj nisu preneseni i
shvaćeni na željeni način – znači da je u procesu komunikacije nastala
greška. Govor tijela tada predstavlja rješenje, odnosno komunikacijski
most. U mnogim slučajevima neverbalni signali su u prednosti u odnosu
na verbalne, jer su riješeni predrasuda.
Težnja svakog govornika je da uskladi osnovna sredstva izražavanja
– glas i pokret, riječ i geste, iskaz i pozu. Pokret ponekad nastoji
dopuniti, objasniti, ilustrirati tekst. U drugom slučaju, pokret je
u suprotnosti sa tekstom – to je znak kojim se iskazuje namjerna, ciljna
proturječnost. Odnos pokreta i teksta može se promatrati u uzajamnoj
sprezi na nekoliko načina:
- kada je tekst dominantan – sadržaj, govorne konstante iskazuju
sve namjere govornika; gesta je svedena, minimalana, iskazana kroz pokrete
gledanja i mimičke pokrete
- pokret dopunjava, ističe, naglašave tekst – svrha pokreta je dopuna
i objašnjenje
- pokret prati samo naglašena mjesta u govoru, fokus i argument; skreće
se pažnja slušatelja na najznačajnije mjesto u govoru. Pokret djeluje
kao figura gradacije, a govorna konstanta –glasnost, može biti praćena
energičnim pokretom;
- pokret je izrazito naglašen, posebno manuelna gestikulacija; gesta
je u funkciji objašnjenja, ne osobna poštapalica, već namjeran gesta.
- iznenadan, neočekivan, spontan pokret djeluje kao trenutak prevarenog
očekivanja, kao improvizacija u djelu govora u kome se najmanje očekuju.
Pokret može biti brz, nagao; bitan argument se naglašava obično pokretima
pokazivanja, ustajanja, hodanja, prelaženja sa jednog mjesta na drugo.
- uvježbane radnje su u praktičnom smislu dio pripreme i strategije
prilikom pripremanja nastupa. To su pokreti cijelog tijela, kada ’’tijelo
govori’’.
Izbor sredstava neverbalne komunikacije ovisi o prostoru, okolini,
raspoloživom vremenu, broju sugovornika ili slušatelja. Obraćanje širem
auditorijumu na većem prostoru zahtjeva veću, širu gestu, no dijalog
sa jednim sugovornikom u manjem prostoru, politički govori zahtevaju
pažljiv izbor pokreta, gesta, poza i njihovo usklađivanje sa govornim
činom.
U ovoj seminarskom radu objasnit će se tri razine neverbalne komunikacije:
a) svjesna,
b) nesvjesna i
c) manipulativna.
Svjesna neverbalna komunikacija predstavlja svjesno
i kontrolirano kretanje u odnosu na: sugovornika, verbalni tok i određeni
prostor. Ovaj vid komunikacije ne znači uvježbavanje pokreta do savršenstva,
iako se ponekad primjenjuju vještine uvježbavanja pokreta kako bi se
koristile prilikom složenih pregovora. Svjesno upravljanje pokretima
i vlastitim tijelom, zauzimanje odreženog položaja u prostoru i slobodno,
spontano kretanje u prostoru znači kontroliran odabir potencijalnih
neverbalnih signala.
Poslovni ljudi trebaju znati određene standarde, a od osobne kreativnosti
i mašte zavisi kako će ih pojedinci upotrebiti i transformirati. Standard,
na primjer, propisuje kako se sjedi – ispravljeno, ni previše zavaljen,
niti na rubu stolice. Podrazumjeva se i pokret ustajanja, pozdravljanja,
dočekivanja klijenta.
Nesvjesna neverbalna komunikacija predstavlja čitav
niz pokreta, nerijetko i nevoljnih. Pokreću se dišni mišići – udisači
i izdisači, potom mišići u usnoj duplji, što znači i aktiviranje i muskulature
lica; prisutna je manuelna gestikulacija kao i niz drugih pokreta. Dah
je sam po sebi pokret i glas je pokret. Mrštenje, oblizivanje, gutanje
pljuvačke, podizanje obrva, micanje, trzanje usana – predstavljaju pokrete
koji se čine nevoljno i nesvjesno. Izrazito negativnu pojavu predstavljaju
tzv. tikovi – neprijatni, sitni, učestali, nevoljni pokreti. Prisilne
radnje kao micanje, pretjerana gestikulacija, ’’šaranje’’ pogledom,
bacanje pogleda ovamo-onamo, unezvjereno okretanje, ometaju verbalnu
komunikaciju i odaju nesigurnu i zastrašenu osobu ili pak, osobu nepripremljenu
za razgovor ili nastup.
Postoje detalji u odjevanju i ponašanju koji odaju čovjeka. Prenaglašena
šminka, na primjer, odaje pretjeranu želju za dopadanjem. Isticanje
i nošenje nakita često označava razmetanje, šarene čarape uz klasično
muško odjelo odaju nemarnost. To su detalji koji upozoravaju na izvjesnu
nesigurnost koja se pokriva vanjskim ukrašavanjem ili pak, nemarom.
A nemarnost u ponašanju, odjevanju, kretanju ukazuje na nedovljnu koncentraciju.
Mnoge složene situacije mogu blokirati živčani sustav i kretnje tada
postaju usiljene, usplahirene, stegnute, pretjerane, nervozne, itd.
Stoga uvijek treba postojati samokontrola i svjesno ’’upravljanje’’,
vladanje pokretima i tijelom.
Manipulativna neverbalna komunikacija se koristi sa
namjerom uvježbavanja neverbalne komunikacije do savršenstva kako bi
se prezentirala određena shema ponašanja koja treba djelovati prirodno
i opušteno. Ovakvo ponašanje ostavlja sugovorniku pogrešnu sliku, namjernu
dezinformaciju i ostavlja željeni, planirani utisak zbog postizanja
određenog cilja. Cilj proračunatog ponašanja je da zbuni sugovornika.
Ove oblike ponašanja možemo primjetiti u polemičkim diskusijama, raspravama
na sudu, na sastancima, u susretima državnika ili lidera velikih kompanija.
Prilikom ovih posljednjih susreta vodi se računa o rasporedu sjedenja,
podjeli mjesta u prostoru, položaju tijela i slično. Obično se brani
’’svoj teritorij’’ tako što jedan tim u pregovorima sjedi sa jedne,
a drugi tim sa druge strane stola. Kada su u pitanju pregovori koji
odvijaju u uredu, pregovarači mogu sjediti jedan naspram drugog, jedan
pored drugog; u dijagonali, veoma udaljeni – jedan naspram drugog.
Raspoređivanje sugovornika u prostoru pokazuju ’’dobar ton’’, u slučajevima
kada sugovornike dočekujemo toplo, prijateljski, gostoljubivo, srdačno.
Raspored u prostoru se često koristi i sa obrnutom namjerom, kada su
u pitanju važni pregovori, kupovina velikih kompanija i slično. Tada
se sa namjerom pregovarači stavljaju u podređen položaj, izborom mjesta
i načina sjedenja ili stajanja, odabirom određene stolice. Koriste se
različiti oblici ponašanja koji ponekad nisu dio ustaljene sheme poslovnog
botona. Ukoliko sugovornici ili klijenti koriste i neke druge oblike
ponašanja u pregovaranju, tada se uključuju dodatni psiho-socijalni
elementi, posebno navođenje i uvjeravanje. Neverbalna komunikacija u
ovim slučajevima je neophodna.
U neverbalnu komunikaciju ubrajaju se svi negovorni oblici čovjekovog
ponašanja, odnosno izražavanja misli i osjećaja kao: stisak ruke, položaj,
odnosno držanje tijela, položaj ramena, izraz lica, disanje, izraz i
pokreti očiju, usmjerenost pogleda, pokreti ruku i nogu, gestikuliranje,
tikovi, dodirivanje dijelova tijela, udaljenost od sugovornika, cjelokupna
pojava-izgled prodavača (odijevanje, higijena tijela) te neverbalni
znakovi u govornom ponašanju.
Dobar odnos verbalne i neverbalne komunikacije omogućava aktivno učešće
u komunikaciji na razini svjesnog i nesvesnog. Elegancija i atraktivnost
u kretanju i oblačenju, nesvjesno unaprijed budi želju da se sa osobom
stupi u kontakt, da se upozna i zadrži, produži komunikacija.
Sustav neverbalnog komuniciranja sastoji se od niza pokreta kao što
su:
- usmjeravanje pogleda;
- mimička ekspresija – izraz lica;
- slušanje;
- pokreti rukama;
- pokret u prostoru;
- položaj tijela u prostoru;
- raspored grupa u prostoru.
3.1. USMERAVANJE POGLEDA
Možda se nedovoljno razmišlja o gledanju kao o trajnom pokretu koji
u potpunosti odaje jednu ličnost. Gledanje predstavlja usmjerenost ka
sugovorniku i označava da je objema stranama u dijalogu stalo do komunikacije.
Fiksiranje pogleda, međutim predstavlja neslobodno, grčevito ponašanje,
kao i lutanje pogledom – nefokusirano gledanje.
Prilikom upoznavanja, prepoznavanja, ponovnog viđanja, kontakt očima
je signal na osnovu kojeg partneru dajemo znak da se želi ostvariti
kontakt i da je došlo do prepoznavanja. Isto tako ako dolazi do izbjegavanja
upućivnja pogleda sugovorniku se daje znak da je došlo do prekida veze.
Skretanje pogleda se koristi i radi izbegavanje neugodnog sugovornika.
Nesvesno treptanje, miganje, lutanje pogledom, odaje nekoncentriranu
ili uplašenu osobu.
Zjenični signali, kako tvrde psiholozi –su indikatori promjena raspoloženje;
širenje i skupljanje zjenica su znaci koji mogu nagovjestiti sukob,
konflikt, simpatiju i slično. Gledamo jedni druge prilikom:
- upoznavanja
- pozdravljanja
- razmjene informacije
- aktivnog slušanja
- pokazivanja interesa i pažnje
- promatranje reakcija sugovornika.
Posebno je važno povezivanje pogleda i slušanje.
3.2. MIMIČKA EKSPRESIJA – IZRAZ LICA
Statistike govore da mišići na licu naprave tisuće pokreta dok gledamo,
smijemo se, plačemo, govorimo i slično. Izraz lica je obilježje ličnosti;
lice može djelovati kao svjetlo, tamno, ledeno, neprizorno, prijateljsko,
itd. Mimički pokreti su izravne geste kao pokret očiju, jagodica, usana,
mišića obraz i sl. Na nekim licima se sve može videti: emocije i misli,
raspoloženje, stanje duha. Druga lica su nepomična, kao maska.
Izrazne gestekao smijeh ili osmjeh, čine komunikaciju neusiljenom,
ugodnom, prirodnom, ali samo kada prevladaju zaista iskreni, vedri tonovi
i dobro raspoloženje. U slučaju da se osobna nesigurnost pokriva stalnim
osmkehivanjem ili željom za dopadanjem, ovaj niz pokreta može se pretvoriti
u grč, u masku osmjeha, a kompletan utisak odaje osobu sklonu ’’komunikacijskom’’
flertu. Osmjeh ne mora značiti samo pokret razvlačenja i širenja usana.
Može se smijati očima i čitavim licem.
Otvorena, prijateljska, nasmješena lica privlačnija su od natmurenih
i zatvorenih i nepokretnih lica. Međutim ukoliko osmjeh nije iskren,
uzaludno je i kontraproduktivno činiti pokrete koji stvaraju masku osmjeha.
Pokreti glavom prije svega izražavaju odobravanje ili odricanje. Mnogo
se češće odobrava tj. klima glavom gore –dolje dok se sluša sugovornik.
Ponekad nesvjesno pokrećemo glavu blago na desno i ljevo ili mašemo
glavom u smislu odricanja i tako dajemo znak sugovorniku da se ne slažemo
sa njegovim izlaganjem.
Istraživanja američkih psihologa dovela su do spoznaje da simpatija
kod prvog susreta nastaje zbog prijateljskog izraza lica (55%), zbog
prijateljskog tona glasa (38%) i zbog sadržaja izgovorenog (7%).
3.3. SLUŠANJE
Slušanje kao dio komunikacijskog čina omogućava da se poruke saslušaju,
razumiju i tako otkrije njihovo značenje. Slušanje može biti unutrašnje
i vanjsko. Unutrašnje uho osluškuje vlastiti glas i riječi (dakle misli),
a vanjsko uho se razvija u odnosu na svijet koji nas okružuje.
Aktivno slušati, znači staviti se u ulogu kupca, što nije nimalo lako.
To zahtijeva koncentraciju i određeni napor. Pri aktivnom slušanju prodavatelj
sluša što kupac govori, gleda što kupac radi, procjenuje sadržaj dobivenih
informacija te odvaja bitno od nebitnog.
Čin slušanja omogućava da se:
a) sugovornik u potpunosti razumije
b) informacija adekvatno primi i dekodira
c) otkrije način na koji sugovornik iznosi poruke;
d) osmisli i postavi ključno pitanje; sugovornik ili govornik podrži
Govor bez slušanja jednosmjerna je ulica. Čuti nekoga ne znači i slušati
ga. Samo fizičko slušanje ne znači i da su riječi doprle do sugovornika.
Ponekad je ritam slušanja brži od ritma govora, pa slušaču ostaje vremena
za vlastite misli, a ponekad slušač procijeni da nema koristi od slušanja
pa se radije zabavlja vlastitim mislima.
U osnovi aktivnog slušanja nalazi se potreba za razumjevanjem i koračanjem
ka zajedničkom cilju. Kada se pažljivo sluša pokazuje se razumjevanje
za ljude, ukazuje se pažnja i suosjećanje. Kada se partneri aktivno
slušaju u bilo kojoj vrsti komunikacije, stiču međusobno povjerenje,
lakše se sporazumjevaju i rješavaju neki problem. Neverbalnim znacima,
izrazom lica, položajem tela ka sugovorniku, pokretima odobravanja,
treba pokazati sugovorniku da ga se pažljivo sluša.
Slušanje može biti narušeno ispoljenom agresivnošću koja dolazi sa
bilo čije strane. Agresivnost je uvijek posljedica stavljanja jedne
od strana u komunikaciji na prvo mjesto, isticanjem pojedinca koji smatra
sebe centrom pažnje i pokušava nametnuti svoje teme i ideje.
3.4. POKRETI RUKAMA
Pokreti rukom, šakom, prstima su izraziti pokreti koji se nesvjesno
ili svjesno čine pri razgovaranju, informiranju, objašnjavanju. Rukama,
šakama se slika, crta ono što se objašnjava, gotovo se pantomimski podvlači
pokretom određeni iskaz. Manuelna gestikulacija je značajna ali pretjerana
gestikulacija ometa tok komunikacije. Pokret može skrenuti pažnju sa
riječi, sa teme i verbalnog dijela procesa, sa inforativnog toka, te
se fokus lagano gubi u neprekidnom kretanju.
Neke osobe imaju pretjeranu gestikulaciju tokom govora, što komunikaciji
daje isuviše teatralno obilježje. S druge strane nekim ljudima su ruke
sasvim opuštene ili prekrštene na grudima, a treće osobe su nepomične
i nepokretne u toku čina i govorenja ili slušanja.
Lupanje rukom po stolu, često prekrštene ruke, vrtenje palčeva su ’’znaci
barijere’’. Spomenute geste ometaju komunikaciju, podižu nevidljivi
zid između sudionika, a mogu značiti i vid napetosti. Pokreti upiranja
prstom, lupanje šakom, unošenje sugovornika u lice djeluje kao agresivno
ponašanje, kojim se ne može, kao snagom volje i pozitivnom energijom
privući i uvjeriti sugovornik.
Gestikulirajući pokreti trebaju biti u skladu sa verbalnim činom, naglašavati
riječ ili biti zamjena za nju. Odsiječen pokret rukom (šakom), može
’ prekinuti monolog, dijalog i sl. Psiholozi posebno izdvaju manuelnu
gestikulaciju i objašnjavaju značajne pokreta rukom, šakom, prstima
objema rukama, rukom koja se pokreće iz lakta, ramena, itd. Tako se
ističe da:
a) dlanovi okrenuti na gore označavaju da je sugovornik spreman
i otvoren za razgovor – približavanje.
b) dlanovi okrenuti ka dole znače zatvaranje, odbijanje dijaloga – udaljavanje;
c) taktiranje šakom ili šakama znači potenciranje i naglašavanje određene
riječi ili rečenca;
d) šake okrenute dlanovima jedan naspram drugog predstavljaju signal
za razmišljanje – okljevanje
e) polu-savijena šaka, dlanom prema grudima znači upućivanja na sebe,
ka sebi;
f) dlan otvoren prema sugovorniku sa poluispruženom rukom u laktu znači
zaustavljanje sugovornika.
Govor prstiju je također veoma zanimljiv i može signalizirati određena
stanja, kao na primjer: nemirni prsti izražavaju nesigurnost, nervozu;
isprepletani prsti – zamišljensot; rašireni – sigurnost, samopouzdanje.
Stegnuta šaka znači bijes, ali i strah. Ruke odnosno šake trebaju biti
mirno položene na stolu ili na krilu, na ručkama stolice ili fotelje.
Time se naglašava opuštenost i udoban položaj osobe koja je sigurna
u sebe i zauzima prirodan stav i držanje.
Veoma je važno da pokreti rukama ne budu kontradiktorni sa izgovorenim
tekstom.
3.5. POKRETI U PROSTORU
Pokret u prostoru treba biti promišljen, organiziran i kontroliran.
U zavisnosti od veličine prostora i povoda okupljanja, mijenja se izbor
pokreta, poza i kretanje u prostoru. Kretanje u prostoru veličine ureda
je svedeno na minimum, za razliku od niza pokreta prilikom držanja,
na primjer, prezentacija ili predavanja u velikim dvoranama, amfiteatrima,
itd.
Treba voditi računa o kontaktima očima bez obzira na broj slušatelja.
Značajno je voditi računa o udaljenosti u prostoru, koju zauzimamo u
odnosu na ljude, jer udaljenost oslikava vrstu veze i odnosa. Ova pravila
se ne primjenjuje svuda jednako. Postoje izvjesne razlike u susretima
sa Azijatima, Amerikancima, Europljanima. Prilikom susreta sa nepoznatim
ljudima, upoznavanja i sretanja na otvorenom prostoru, udaljenost između
ljudi treba biti oko 120 cm. Ova udaljenost se kod Europljana smatra
pristojnom udaljenošću i naglašava da se osobe ne poznaju dobro, odnosno
da su se tek upoznale. Kada se ljudi upoznaju ili prepoznaju na manjem
prostoru, udaljenost je 80 cm. Na ovoj udaljenosti se uspostavlja bliža
veza. Treća vrsta udaljenosti od 50 cm, ukazuje da se sugovornici poznaju
i da su u dobrom poslovnom kontaktu.
3.6. POLOŽAJ TIJELA U PROSTORU
Aktivno kretanje se sastoji od niza pokreta koji dovode do poze, odnosno
promjene položaja, mjesta i pravca kretanja. Kontrola pokreta podrazumjeva
i opažajni trenutak, tj. uočavanje na kojoj su udaljenost ljudi, predmeti,
a također i brzinu vršenja određenih pokreta. Kontrola pokreta znači
ponavljanje, odnosno neponavljanje određenih pokreta. Kontrola pokreta
može se pratiti po fazama pokreta:
a) započinje pokreta
b) trajanje pokreta – određivanje brzine pokreta;
c) naglašavanje ili zadržavanje pokreta;
d) završetak pokreta;
e) prelazak na drugi pokret ili pauza.
Pokreti odaju nervozu i dolaze do izražaja u mnogim situacijama.Točnost
sa kojom se pokreti, poze i promjena položaja izvode, odaje ne samo
sklad i sigurnost, već uvjerava sugovornika u pouzdanost osobe sa kojom
se stupa u različite vrste odnosa. Nesnalaženje u prostoru, odnosno
izbor pogrešnog položaja ili mjesta i načina sjedenja, stavlja pojedinca
u podređen položaja iz koga ne može da reagirati, niti aktivno da sudjelovati
u procesu komunikacije.
Postoje predvidljivi pokreti – obrasci, kao prilikom pozdravljanja,
upoznvanja ili susreta starih poznanika i prijatelja – grljenje, ljubljenje
i slično. Uvredljivo je ako se odbiju predvidljivi pokreti, ali, naravno,
treba, diskretno, izbjegavati nametljive i pretjerano srdačne pokrete,
kao i odbiti takve i neartikulisane pokrete sugovornika. U tom smislu
treba skoncentrirano pratiti pokrete ljudi sa kojima komuniciramo.
3.7. RASPORED GRUPA U PROSTORU
Razmještanje grupa u prostoru može biti spontano, što je u poslovnoj
komunikaciji rijeđa pojava. U poslovnoj komunikaciji raspored grupa
u prostoru je zadan određenim pravilima. Spontano okupljanje i grupiranje
može biti uočeno prilikom putovanja, višednevnih seminara, ekskurzija,
itd. I u navedenim situcaijama grupiranje je na izvjestan način predvidljivo
i može, organizacijom vještog organizatora djelovati spontano.
U drugim slučajevima kretanje i raspored u prostoru uvjetovan je profesijom,
zadacima, ciljevima. Prilikom organiziranja konferencija, prezentacija
pregovora najveća briga organizatora je osmišljavanje prostora, njegovo
popunjavanje i oplemenjivanje. U suprotnom dolazi do kaosa, nesnalaženja
i nezadovoljstva sudionika i gostiju. Pravila bontona, prilikom raspoređivanja
u prostoru moraju se poštovati, kako prilikom pregovora, tako i na svečanom
ručku.
Prilikom raspoređivanja grupa u prostoru treba voditi računa o statusima
sudionika, hijerarhijskim odnosima i treba koristiti svaku informaciju
o evenentualnim interpersonalni relacijama sudionika u događaju.
ZAKLJUČAK
Kao što smo već naveli nekoliko puta u seminarskom radu, sa pregovaranjem
se susrećemo gotovo svakodnevno i neki su više, a neki manje vješti
u samom činu pregovaranja. No, za poslovna pregovaranja, o kojima će
ovisiti ponekad i veliki novčani iznosi, se moramo pripremiti što bolje
možemo.
Svaki iskusni pregovarač mora znati svoje ciljeve i svoje mogućnosti
da bi mogao odrediti i svoja očekivanja. Pregovor nije nametanje svoje
volje, nije cilj isključivo ispunjenje vlastitih ciljeva. Taktika pregovaranja
ne smije biti negativna niti se svoditi na nagovor.
Cilj pregovaranja treba biti zajednički dogovor. Samo suradnjom i kompromisom
doći će se do zaključka prihvatljivog za sve sudionike pregovaranja.
Pregovaranje je umjetnost prilagođavanja i kao takvo zapravo predstavlja
umjetnost komuniciranja. Upravo navedene činjenice jasno pokazuju kolika
je važnost razvijanja vještina komuniciranja za uspješno vođenje pregovora.
LITERATURA
1. Baban, Lj. I dr.: Primjena metodologije znanstvenog istraživanja,
Ekonomski fakultet u Osijeku, Osijek, 1993.
2. Lamza – Maronić, M., Glavaš, J.: Poslovno komuniciranje, Studio
HS Internet, Ekonomski fakultet u Osijeku, Osijek, 2008.
3. Lewicki, R. J., Saunders, D. M., Barry, B.: Pregovaranje, MATE,
Zagreb, 2009.
4. Manning, G.L., Reece, B.L.: Suvremena prodaja, Mate, Zagreb, 2008.
5. Mihić, M.: Vještine prodaje i pregovaranja: Upravljanje prodajnim
osobljem i prodajni menadžment (skripta), Ekonomski fakultet Split,
Split, 2006.
6. Moris, D.: Otkrivanje čovjeka kroz gestove i ponašanje, Beograd,
1979.
7. Petz, B., Šulak, F., Psihologija u prodaji, Školska knjiga, Zagreb,
1998.
8. Tomaševic Lišanin, M.: Poglavlje Pregovaranje u «Umijeće prodavanja»,
skripta, Ekonomski fakultet Zagreb, 2004.
9. Rubin, R. B., Rubin, A. M., Piele, L. J.: Communication research:
Strategies and sources, Belmont, CA: Wadsworth, 1999.
10. Komunikologija, Fakultet tehničkih nauka, Univerzitet u Novom
Sadu
http://www.komunikologija.komuniciranje.rs/id.php?id=108 (14.01.2011.)
11. Moj Posao, http://www.moj-posao.net/jseeker_wiki.php?wikiName=PoslovniTrener59
(14.01.2011.)
12. Portal Alfa, Komunikacija,
http://www.portalalfa.com/mambo/index.php?option=com_content&task=view&id=1104&Itemid=95
(14.01.2011.)
13. Poslovni forum, Osnove pregovaranja
http://www.poslovniforum.hr/management/osnove_pregovaranja.asp (14.01.2011.)
14. Wikipedia, http://bs.wikipedia.org/wiki/Komunikologija (14.01.2011.)
PROČITAJ
/ PREUZMI I DRUGE SEMINARSKE RADOVE IZ OBLASTI:
|
|