Textproduktion eines wissenschaftlichen Textes für internationale Studierende | seminarski diplomski

Ovo je pregled DELA TEKSTA rada na temu "Textproduktion eines wissenschaftlichen Textes für internationale Studierende". Rad ima 33 strana. Ovde je prikazano oko 500 reči izdvojenih iz rada.
Napomena: Rad koji dobjate na e-mail ne izgleda ovako, ovo je samo DEO TEKSTA izvučen iz rada, da bi se video stil pisanja. Radovi koje dobijate na e-mail su uređeni (formatirani) po svim standardima. U tekstu ispod su namerno izostavljeni pojedini segmenti.
Uputstvo o načinu preuzimanja rada možete pročitati OVDE.

Universität Wien
Institut für Germanistik
SE : Textkompetenz
Textproduktion eines wissenschaftlichen Textes für internationale Studierende
Mat.Nr.: 0208477
Inhaltsverzeichnis:
Einführung:
1.1. Referat: Aufgabenstellung zur Textproduktion wissenschaftlicher Texte (im Ausmaß von drei Blockveranstaltungen)
I Blockveranstaltung:
a.) Bewusstmachung ihrer Schreibfähigkeit (sowohl in der Muttersprache als auch in der Zielsprache):
...............................NAMERNO UKLONJEN DEO TEKSTA.................................
c.) Authentische Texte verwenden:
d.) Hausarbeit: Rohschreibung einer kurzen wissenschaftlichen Arbeit. Damit man nicht sofort in der ersten Stunde alles stärker mit einbezieht, sollte sich der Lehrende erst einmal bewusst werden wie viel sie verstanden haben. Es soll etwas über ein beliebiges Thema in der Zielsprache geschrieben werden. Auf die Gliederung und die Struktur soll besonders geachtet werden. Hierbei wird angenommen.
II Blockveranstaltung:
b.) Konkrete Vorstellung von zielsprachlichen Aufgaben bekommen: - Von einem fortgeschrittenen muttersprachlichen Schreibenden wird dieselbe Hausaufgabe als Beispiel vorgenommen und die DaZ Lernende werden damit konfrontieren, damit sie eine konkrete Vorstellung von dem Ablauf bekommen. - Außerdem bekommen sie noch einmal als Wiederholung genaue Hinweise zu einer wissenschaftlichen Arbeit; zum Beispiel wie die Rhetorik durch Genauigkeit charakterisiert ist, Beachtung der Ästhetik, Stil, logischer Aufbau, Klarheit, Widerspruchsfreiheit und Folgerichtigkeit. - Hilfen zum Ordnen und Strukturieren der Informationen werden eingeübt. Sie sollen Wissensbestände aus dem oben erwähnten zielsprachlichen komplexeren Text herausholen. - Verf
...............................NAMERNO UKLONJEN DEO TEKSTA.................................
piel das mündliche Wissen schriftlich wiederzugeben, wobei man auf die Normen achten muss. Wie unschwer zu vermuten, liegen diese in Orthographie, Grammatik, usw. Falls in ihren Umschreibungen Fehler auftreten werden die Grammatikübungen durchgenommen, wie das Konjugieren und andere Satzverknüpfungen, Umformen wird korrigiert und Relativpronomen einsetzen.
III Blockveranstaltung:
d.) Motivation und Sprachgefühl entwickeln: - Im Sinne des Schreibprozesses ist es am besten, wenn die Lernenden die Korrektur dann selbst vornehmen. Wichtig ist den Lernenden auch zu helfen, die Angst vor dem Schreiben abzulegen, die eigene Arbeit als Prozess zu begreifen und diese selbst auch verbessern zu können da es hilft Schreibhemmungen zu überwinden.
1.2. Anhang (mein Handout für das Referat)
Referat: Aufgabenstellung zur Textproduktion wissenschaftlicher Texte (im Ausmaß von drei Blockveranstaltungen)
I Blockveranstaltung:
a.) Bewusstmachung ihrer Schreibfähigkeit (sowohl in der Muttersprache als auch in der Zielsprache):
b.) Entwicklung kreativer Fähigkeiten:
c.) Authentische Texte verwenden:
d.) Hausarbeit: Rohschreibung einer kurzen wissenschaftlichen Arbeit.
II Blockveranstaltung:
a.) Der Übersetzungsfalle entkommen:
b.) Konkrete Vorstellung von zielsprachlichen Aufgaben bekommen:
c.) Übung der Varianten:
...

CEO RAD MOŽETE PREUZETI NA SAJTU: WWW.MATURSKIRADOVI.NET